Даже просто перевести с помощью онлайн-переводчиков, нужно время, старание, а главное ЖЕЛАНИЕ.Дегус писал(а):Мышка_Агути
Я тоже. Но есть переводчик гугл и здравый смысл. Пострадала немного и перевела). Это еще ничего..., а вот как я с немкой договаривалась о покупке цветастиков
..., на немецком языке - это отдельная история. Но когда чего-то очень хочется и на языке глухонемых научилась бы понимать
. Не повезло мне - и в школе и в институте я учила испанский. Думаем сейчас с мужем заняться английским, а то в другой стране очень некомфортно себя чувствуем.
Очень подробно описано что и как, хотя когда я заводила своих первых дегу, информация передавалась немного по-другому, но самый главный смысл для лУчшего психического развития дегу, это содержание в стайке :elfd:
Хотя,когда увидела впервые живого дегу у подруги, он жил у нее один, тогда уже года 3 как.Но я вижу разницу между содержанием в группке, и по одному.
Еще раз спасибо за Ваш труд
